“跟着大运学英语”第五期 | 行走成都
嘉楠 | 摄
麻婆豆腐麻火锅真的辣
绿tea花tea公园喝碗茶
提到成都
给人第一印象就是
“休闲”“巴适”
有人说,成都的美景
让人应接不暇
亦有人说,成都的美食
让人味蕾开花
那么
你心目中的成都是什么样子?
你真的了解成都吗?
今天
“跟着大运学英语”第五期
带你一起来了解真正的
「成都」
嘉楠 | 摄
成都,简称“蓉”,四川省省会,自古享有“天府之国”的美誉,是一座2000多年城址未迁、城名未改的历史文化名城,是全球唯一能够遥望5000米以上雪山的千万级人口城市。
Chengdu, ‘Rong’ (meaning Hibiscus) for short, is the capital of Sichuan Province and has been reputed as the 'Land of Abundance' since ancient times. It is a renowned historical and cultural city with its name and site unchanged over more than 2,000 years since its establishment. The city now stands as the only mega city with more than ten million population where views of over-5,000-metre snow mountains can be appreciated.
蒋人可 | 摄
成都是中国西部消费中心和西南生活中心、国家中心城市、世界新兴城市,全国重要的经济中心、科技中心、金融中心、文创中心、对外交往中心和国际综合交通通信枢纽,是“一带一路”核心节点、西部大开发的战略依托和连接长江经济带的重要枢纽,是距离欧洲最近的国家中心城市。
Chengdu is the consumption centre in western China, the centre for life in southwest China, a National Central City and an emerging world city. It is a national centre of economy, science and technology, finance, culture and creativity, and international exchanges. It is also an international comprehensive transportation and communications hub. Being the pivotal node of the Belt and Road Initiative, the strategic support of China’s Western Development Program and the crucial hub connecting Yangtze River Economic Belt, Chengdu is the National Central City closest to Europe and shoulders the great mission of becoming an international gateway hub in western China linking the east with the west and Europe with Asia.
蒋人可 | 摄
成都市域面积1.43万平方公里,辖20个区(市)县和天府新区成都直管区、成都东部新区、成都高新区,常住人口2093.8万人,服务人口2233.6万人,中心城区常住人口达1541.94万人、占全市常住人口的比重达73.6%,近10年常住人口增加581.89万人、中心城区常住人口增加552.55万,辐射四川省8300万人口、西部地区3.5亿人口形成的强大市场。2020年,全市地区生产总值1.77万亿元、列全国城市第7位。
The city covers an area of 14,300 square kilometres and has jurisdiction over Sichuan Tianfu New Area, Chengdu Eastern New Area, Chengdu High-tech Zone and other 20 districts (cities) and counties. It has a permanent population of 20.938 million and a service population of 22.336 million. In 2020, Chengdu’s GDP registered 1.77 trillion yuan, ranking 7th among all cities in China.
嘉楠 | 摄
截至2021年7月,外国获批在蓉设立领事机构达到21家,数量居全国内地第三,中西部第一;国际友城和国际友好合作关系城市104个。
By July 2021, 21 countries have been approved to set up consular missions in Chengdu, ranking 3rd in Chinese mainland and 1st in central and western China; the number of international sister cities and friendly cooperative cities has climbed up to 104.
蒋人可 | 摄
2020年,成都聚集世界500强企业达305家,与全球228个国家(地区)建立贸易往来,实现外贸进出口总额7154.2亿元,同比增长22.4%,分别位列全国副省级城市第4位和第2位。
In 2020, 305 out of the Fortune 500 companies have set up presence in Chengdu. The city has trade ties with 228 countries and regions around the globe, realizing a total foreign trade volume of 715.42 billion yuan, up by 22.4% year on year, ranking 4th and 2nd respectively among the sub-provincial cities in China.
蒋人可 | 摄
成都连续三年荣获“中国国际化营商环境建设标杆城市”,连续八年稳居“最具投资吸引力城市”第一名,连续六年稳居新一线城市商业魅力排行榜榜首。
Chengdu has been awarded as China’s Benchmark City for International Business Environment for 3 consecutive years, ranking 1st in the Most Attractive Cities for Investment for 8 consecutive years and has topped among the new first-tier cities in the Ranking of Cities’ Business Attractiveness in China for 6 years in a row.
成都市基本情况
Overview of Chengdu City
行走成都 Travel in Chengdu | ||
类别 | 中文 | English |
人口 | 常住人口 | permanent population |
服务人口 | service population | |
户籍人口 | registered population | |
流动人口 | floating population | |
人口普查 | cencus | |
人口稠密 | densely populated | |
人口稀少 | sparsely populated | |
经济 | 国内 生产总值 | GDP |
国民 生产总值 | GNP | |
人均国内 生产总值 | per capita GDP | |
新经济 | new economy | |
万亿级 产业 | industry whose output exceeds one trillion yuan | |
世界500强 企业 | Fortune 500 companies | |
外商 直接投资 | foreign direct investment | |
对外 直接投资 | outward direct investment | |
荣誉奖项 | Beta+, 全球第59位, | Beta+, No.59 in the world, No.5 in China |
亚洲首个“世界美食之都” | First city in Asia rated as the City of Gastronomy | |
中国最佳 旅游城市 | Best Tourism City in China | |
最具幸福感 城市首位 | No.1 in the Happiest City in China | |
2020国际化 | 2020 Benchmark City for International Business Environment | |
“2020中国最具 | Top among the Cities with Highest Investment Attractiveness | |
“2020中国十佳外商投资 | The Top 10 Cities with the Highest Foreign Investors' Satisfaction in 2020 | |
连续6年居新一线城市榜首 | Top among the cities for 6 years in a row | |
交通 | 私家车保有量全国第二 | private car ownership rate ranks 2nd in China |
轨道交通运营里程全国第三 | metro operation mileage ranks 3rd in China | |
天府 国际机场 | Tianfu International Airport (TFU) | |
双流 国际机场 | Shuangliu International Airport (CTU) | |
成都地铁 X号线 | Chengdu Metro Line X | |
市域铁路 | commuter rail | |
成灌 快速铁路 | Chengdu- Dujiangyan Railway | |
成蒲 快速铁路 | Chengdu-Pujiang Railway | |
成都有轨电车蓉2号线 | Chengdu Tram Line 2 | |
地下 人行通道 | pedestrian underpass | |
隧道 | tunnel | |
立交桥 | flyover | |
人行过街 天桥 | pedestrian footbridge | |
城市地标 Landmarks | 天府广场 | Tianfu Square |
成都大熊猫繁育研究基地 | Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding | |
成都金沙遗址博物馆 | Chengdu Jinsha Site Museum | |
成都武侯祠博物馆 | Chengdu Wuhou Shrine Museum | |
成都杜甫草堂博物馆 | Chengdu Du Fu Thatched Cottage Museum | |
宽窄巷子 | Kuanzhai Alley (Wide and Narrow Alleys) | |
重大国际活动 International Events | 成都2021年第31届世界大学生夏季运动会 | Chengdu 2021 FISU World University Games |
2022年第56届世界乒乓球团体锦标赛 | 2022 World Table Tennis Championships | |
2023年第18届亚足联亚洲杯 | 2023 AFC Asian Cup | |
2024年世界园艺博览会 | 2024 Chengdu International Horticultural Exposition | |
2025年第12届世界运动会 | 2025 World Games | |
医疗卫生 | 四川大学 华西医院 | West China Hospital of Sichuan University |
四川省 人民医院 | Sichuan Provincial People's Hospital | |
成都大学 附属医院 | Affiliated Hospital of Chengdu University | |
千人病床数 | hospital beds per 1,000 people |
”
往期回顾
■“跟着大运学英语”第四期 | 走进大运村
■“跟着大运学英语”第三期 | 一起来了解成都大运会竞赛场馆信息
■“跟着大运学英语”第二期 | 成都大运会这些知识要点,你get到了吗?
■“跟着大运学英语”第一期 开课啦!
”
Tips
我们将在18期术语发布结束后
开展线上成都大运会
汉英术语PK答题活动
前50名
将有机会获得成都大运会特许商品
小伙伴们,赶快学起来吧!
FIND OUT MORE
镜头下的“爱成都·迎大运”
运动公园又上新啦,快看你家门口有哪些